英语短文带翻译:不合时尚Against the Current Fashion

in the past, there was a married couple in the state of Lu. The husband was a shoemaker who made very good shoes. The wife was a good hand at weaving silk. One day, the couple decided to go to the State of Yue to make a living.
从前,鲁国有这么一对夫妇:丈夫是一个鞋匠,鞋子做得很好;妻子是一个织绢能手。一天,这两口子商量决定,去越国谋生。
When this news spread around, one man tried to dissuade them:
这消息一传开,就有一个人去劝他们说:
“You had better not go. If you go to the State of Yue to make a living!”
“还是不要去吧,如果你们到越国去谋生,那可糟了。在那里,你们一定会无法生活下去的!”
The couple asked in surprise:
他们俩奇怪地问:
“We don’t understand what you mean. Each of us has superb craftsduanwenw.com manship. How is it possible that we couldn’t make a living? Don’t talk nonsense!”
“我们不懂你说的意思!我们各人有一门手艺,怎么会生活不了呢?别胡说了!”
Thereupon, the man said to them:
于是,那人对他俩说:

·The Blanket 一床双人毛毯(11-10)
·最美丽的心(11-10)
·幸福的要诀(11-10)
·天使在你身边(11-10)
· 情人节:玫瑰的传说(11-10)