哲理英语短文:让别人依赖你Make people depend on yo

It is not he that adorns but he that adores that makes a divinity.
是内心的崇拜,而非外表的装饰,才使得神成为神。

The wise person would rather see other needing him rather than thanking him.
明智之士,更愿意让别人需要自己,而不是要别人感谢自己。

To keep them on the threshold of hope is diplomatic, to trust to their gratitude is boorish; duanwenw.com hope has a good memory, gratitude a bad one. More is to be got from dependence than from courtesy. He that has satisfied his thirst turns his  back on the well, and the orange once squeezed fall from the golden platter into the waste basket. When dependence disappears good behavior goes with it, as well as respect.
让他们待在希望的门槛之前,是明智的策略;希求他们的感激之心,不过是乡愿而已。希望有很好的记性,而感激,其记忆力总是很糟的。我们从别人的依赖之中,比之于别人的谦恭中,所得更多。口渴之人,饱饮之后而历井而去;橘子一旦被榨干汁水,就会从金盘中沦落进垃圾篓里。依赖之心一旦不存在,良好举止和尊重敬畏就随之化为乌有。

Let it be one of the chief lessons of experience to keep hope alive without entirely satisfying it, by preserving it to make oneself always needed, even by a patron on the throne.
让下面的策略成为人生历练的首要功课:不断维持别人的希望,使得他总是有需求,通过这样的手段(哪怕是通过皇座上的守护神),英语短文从而保持他的希望之火,而又得不到完全的满足。

But do not carry silence to excess or you will go wrong ,nor let another's failing grow incurable for the sake of your own advantage.
但是,不要过分的保持沉默,否则你会误入歧途;也不要为了一己之私利,而听任他人的缺点过时日积月累,终致不可挽救。

·The Blanket 一床双人毛毯(11-10)
·最美丽的心(11-10)
·幸福的要诀(11-10)
·天使在你身边(11-10)
· 情人节:玫瑰的传说(11-10)