哲理英语短文:过善则恶Do not become had from sheer goodness

Do not become had from sheer goodness: That is, by never getting angry. Such people without feeling are scarcely to be considered human.
过善则恶:不要因为过于善良(换句话说,也就是从不生气)而适得其反。

It does not always arise from laziness, but form sheer inability. To feel strongly on occasion shows personality; birds soon mock at the scarecrow.
没有脾气的人几乎是不能被视为人。这并不总是由于怠惰,英语小短文而是因为十足的无能。有时候脾气火爆可以显示个性,就连小鸟也会嘲弄稻草人。

It is a sign of good taste to combine bitter and sweet. All sweets is duanwenw.com diet for children and fools. It is a great evil to sink into such insensibility out of too great goodness.
又哭又甜,方式至味。一味的甘甜,那是给孩子和傻瓜准备的食物。由于太过善良而陷入这样的麻木冷漠,实为大恶。

·The Blanket 一床双人毛毯(11-10)
·最美丽的心(11-10)
·幸福的要诀(11-10)
·天使在你身边(11-10)
· 情人节:玫瑰的传说(11-10)