真正的勇气True Courage

An American General, a Russian General and a British General are standing on the deck of a ship watching war exercises. The topic of discussion turns to human courage, and the Russian General boasts,“Russians are the most courageous people on Earth!” 
在一艘船的甲板上,有一位美国将军、一位俄罗斯将军和一位英国将军,正在一起观看军事演习。他们的话题转移到人的勇气上, 这时俄罗斯将军炫耀道:“俄罗斯的士兵是世界上最勇敢的!”
Upon which the American challenges him:“Oh YEAH?”
对此,美国将军反问道:“哦?真的吗?”
 The Russian says,“Sure! Here, Yuri! Jump off the deck (into the freezing Atlantic) and swim around the ship!”
俄罗斯将军说:“当然,看着。尤芮,从甲板上跳下去绕着船游一圈。”(下面就是冰冷的大西洋)
Yuri marches off without a word, and does as he is told. The Russian turns around and says:“See, there’s an example of courage!”
尤芮二话没说就执行了命令。俄罗斯将军转过头说:“看见了吗?这就是勇气的典范。”
The American has to top this, so he calls up one of his underlings and gives him the order:“Jack, Jump off the main mast into the ocean,and swim around the ship seven times!”
美国将军不服输,便叫来他的一个部下,命令道:“杰克,从桅杆上跳下去,然后绕着船游七圈。””
Poor Jack goes off without a murmur, and he too does as he is told. The American General says:“Now top that for courage!”
可怜的杰克一声没吭地服从了命令。然后,美国将军说:“这才叫勇气。
So they both turn around to the British General who has been standing around watching these antics silently. They ask him:“What about your people?”
接着他们的目光都转向了一直站在旁边沉默不语的英国将军,然后他们问他:“你们的人如何?”
So the British guy calls up one of his people and says:“Trevor, jump off the mast and swim under the keel of the ship, will you, old chap?”
英国将军叫来了一个人说:“特雷弗,从桅杆上跳下去,然后从船底下游过去,听见了吗,老家伙?”
 Trevor stares at his general.
“Let me get this right. You want me to jump off the mast.”
“Yes.”
“And swim under the keel.”
“Yes.”
“You must be daft!”
特雷弗双眼瞪着他的将军。
“你的意思是说让我从桅杆上跳下去。”
“是的。”
“然后从船底下游过去。”
“是的。”
“你一定是发疯了!”
And so saying, Trevor turns around and saunters off. Whereupon the British General turns to the other two and says, “Now there’s an example of TRUE courage!”
说着,特雷弗转过身,悠闲地离开了。于是,英国将军转过来对那两个人说:“瞧,这才叫真正的勇气呢!”

·The Blanket 一床双人毛毯(11-10)
·最美丽的心(11-10)
·幸福的要诀(11-10)
·天使在你身边(11-10)
· 情人节:玫瑰的传说(11-10)