成为更有爱心的人

Looking up at the stars, I know quite wellThat, for all they care, I can go to hell,But on earth indifference1 is the leastWe have to dread2 from man or beast.How should we like it were stars to burnWith a passion for us we could not return?If equal affection cannot be,Let the more loving one be me.Admirer as I think I amOf stars that do not give a damn,I cannot, now I see them ,sayI missed one terribly all day.Were all stars to disappear or dieI should learn to look at an empty s(上床爱爱)kyAnd feel its total dark sublime,Though this might take me a little time.仰望群星的时分,我一清二楚,尽管它们关怀备至,我亦有可能赴地府,可是尘世间我们丝毫不必畏惧人类或禽兽的那份冷漠。倘若群星燃烧着关怀我们的激情,我们却无法回报,我们作何感想?倘若无法产生同样的感情,让我成为更有爱心的人。尽管我自视为群星的崇拜者,它们满不在乎,现在我看群星,我却难以启齿,说我成天思念一颗星星。倘若所有的星星消失或者消亡,我应该学会仰望空荡的天空,同时感受天空一片漆黑的崇高,虽然这样可能要花费一点时间。

·The Blanket 一床双人毛毯(11-10)
·最美丽的心(11-10)
·幸福的要诀(11-10)
·天使在你身边(11-10)
· 情人节:玫瑰的传说(11-10)